点绛唇原文注音及翻译的相关图片

点绛唇原文注音及翻译



下面围绕“点绛唇原文注音及翻译”主题解决网友的困惑

《点绛唇·闺思》原文翻译及赏析

《点绛唇·闺思》是宋代女词人李清照创作的一首闺怨词。此词上片写伤春之情,下片写伤别之情,刻画出一个爱情专注执着、情感真挚细腻的深闺思妇的形象。全词情词并...

点绛唇·黄花城早望原文、翻译注释及赏析

原文:点绛唇·黄花城早望 清代:纳兰性德 五夜光寒,照来积雪平于栈。西风何限,自起披衣看。对此茫茫,不觉成长叹。何时旦,晓星欲散,飞起平沙雁。译文:五夜光...

朱翌《点绛唇·雪中看西湖梅花作》原文、注释、译文

点绛唇·雪中看西湖梅花作 【原文】流水泠泠 ① ,断桥 ② 横路梅枝亚。雪花飞下,浑似江南画。白璧 ③ 青钱 ④ ,欲 *** 无价。归来也,风吹平野,一点香随马。【...

《点绛唇·蹴罢秋千》原文翻译及赏析

《点绛唇·蹴罢秋千》是宋代女词人李清照的作品。此词描述少女的天真情态,上片写主人公下了秋千以后的情景,下片写主人公在来客忽至的羞赧情状,形象生动地刻画了...

汪藻《点绛唇》原文、注释、译文、鉴赏

点绛唇 【原文】新月娟娟,夜寒江静山衔斗 ① 。起来搔首,梅影横窗瘦。好个霜天,闲却 ② 传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。【注释】①斗:指北斗星。②闲...

《点绛唇》全文翻译

注释⑴蹴(cù):踩,踏。这里指荡(秋千)。⑵慵整:懒洋洋的收拾。⑶见有人来:一作“见客入来”。⑷袜刬(chǎn):即划袜。未穿鞋子。只穿着袜子行走。⑸花瘦...

点绛唇原文及翻译

《点绛唇》原文:【作者】李清照 【朝代】宋 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。译文:荡罢...

点绛唇短梦惊回翻译

元代词人程文海创作的《点绛唇·短梦惊回》翻译是:我从短暂的梦境中惊醒,北窗外响起一阵芭蕉树雨声,却又很快停止...

《点绛唇》原文及翻译赏析

原文如下:《点绛唇·闲倚胡床》宋代:苏轼 闲倚胡床,庾公楼外峰千朵。与谁同坐。明月清风我。 别乘一来,有唱应须...

《点绛唇·燕雁无心》(姜夔)原文及翻译

点绛唇·燕雁无心 姜夔 系列:宋词三百首 点绛唇·燕雁无心 丁未冬1,过吴松2作。 燕雁3无心,太湖4西畔随云去。数峰清苦,商略5黄昏雨。 第四桥6边,拟共天随7...

网站已经找到数个点绛唇原文注音及翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往德甲直播网主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——德甲直播网